<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Google Translate con pronunciación de las traducciones</title>
	<atom:link href="http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/</link>
	<description>El punto de encuentro para todo Geek</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 04:33:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: kayros</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-110638</link>
		<dc:creator>kayros</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 01:37:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-110638</guid>
		<description>Bueno, me parece muy buena la inclusión de la pronunciación.. Pero espero que para dentro de muy poco se amplíe a otros idiomas... La verdad me interesa mas aprender otros idiomas diferentes al ingles como el francés y el portugües..

Grazas!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, me parece muy buena la inclusión de la pronunciación.. Pero espero que para dentro de muy poco se amplíe a otros idiomas&#8230; La verdad me interesa mas aprender otros idiomas diferentes al ingles como el francés y el portugües..</p>
<p>Grazas!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Video Production Companies</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58577</link>
		<dc:creator>Video Production Companies</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 19:42:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58577</guid>
		<description>maybe we&#039;ll bridge the language barrier</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maybe we&#8217;ll bridge the language barrier</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Como pronunciar Ingles con el Traductor de Google</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58316</link>
		<dc:creator>Como pronunciar Ingles con el Traductor de Google</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:41:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58316</guid>
		<description>[...] Traductor de Google Vía: Punto Geek         Escrito por&#160;Daniel Zárate&#160;en&#160;November 17th [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Traductor de Google Vía: Punto Geek         Escrito por&nbsp;Daniel Zárate&nbsp;en&nbsp;November 17th [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Arketon</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58314</link>
		<dc:creator>Arketon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58314</guid>
		<description>El mayor problema que le veo es que la voz es muy robótica pero bueno, supongo que irán mejorando.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El mayor problema que le veo es que la voz es muy robótica pero bueno, supongo que irán mejorando.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: LinkMk</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58311</link>
		<dc:creator>LinkMk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 18:15:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58311</guid>
		<description>Google me robo la idea, estoy seguro que las pocas visitas que recibi el ultimo semestre fueron de la genete de google estudiando la idea que publique sobre traduccion de voces en tiempo real, en http://linkmk.blogspot.com/2009/07/ideas-propias.html podran darle un vistazo :( creo que eso no motiva a publicar mis ideas.

bueno lo anterior fue en tono de media broma lo que si esque uno puede tener la idea pero hace falta mucha pasta para llevarla a acabo y sobre todo en mexico</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google me robo la idea, estoy seguro que las pocas visitas que recibi el ultimo semestre fueron de la genete de google estudiando la idea que publique sobre traduccion de voces en tiempo real, en <a href="http://linkmk.blogspot.com/2009/07/ideas-propias.html" rel="nofollow">http://linkmk.blogspot.com/2009/07/ideas-propias.html</a> podran darle un vistazo :( creo que eso no motiva a publicar mis ideas.</p>
<p>bueno lo anterior fue en tono de media broma lo que si esque uno puede tener la idea pero hace falta mucha pasta para llevarla a acabo y sobre todo en mexico</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: carlos</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58303</link>
		<dc:creator>carlos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58303</guid>
		<description>Bueno, hay muchos sitios de pronunciaciones, el mejor para mi es http://www.forvo.com, una guia donde te geolocaliza a la gente y puedes comparar acentos..pero buen punto por google, otra cosa más que tienen. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, hay muchos sitios de pronunciaciones, el mejor para mi es <a href="http://www.forvo.com" rel="nofollow">http://www.forvo.com</a>, una guia donde te geolocaliza a la gente y puedes comparar acentos..pero buen punto por google, otra cosa más que tienen. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Catu</title>
		<link>http://www.puntogeek.com/2009/11/17/google-translate-con-pronunciacion-de-las-traducciones/comment-page-1/#comment-58295</link>
		<dc:creator>Catu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 15:04:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.puntogeek.com/?p=15113#comment-58295</guid>
		<description>Anoche intente traducir algo y me lleve una grata sorpresa con el cambio =O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anoche intente traducir algo y me lleve una grata sorpresa con el cambio =O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using xcache
Page Caching using xcache
Database Caching 1/10 queries in 0.004 seconds using xcache
Object Caching 461/462 objects using xcache

Served from: www.puntogeek.com @ 2012-02-14 09:16:34 -->
